【話題】原神って名前がワケワカラン漢字でイライラするわ

873: 原神大好きさん 2021/06/05(土) 15:01:33.35 ID:PXxXeerG0
璃月人、全員キラキラネームのごとく、何て読むかわからん漢字の名前で
ふりがなさえ打ってないのがイライラしてヘイト貯まる

中国人やこの運営は、日本人も漢字使ってるからって同じように読めると思ってんのかな?
英語版も漢字だったらしょうがないが、日本向けだけにこれやってるならただの嫌がらせだよな

875: 原神大好きさん 2021/06/05(土) 15:10:04.56 ID:2FhktgCk0
というかテキスト自体日本語として違和感のある文章多いから単純に翻訳が甘いだけ
人名に関しては香菱は中国語読みのシャンリンが採用されてるけど凝光(ニングヮン)や行秋(シンチゥ)は日本語読みだし

879: 原神大好きさん 2021/06/05(土) 15:26:34.51 ID:w10SPM74a
誰も言わないけど、これ主人公の名前とプレイヤーネーム分けたほうが良くない?
なぜ同一の名前にするのか

891: 原神大好きさん 2021/06/05(土) 16:17:02.04 ID:vYCyUGMdM
>>879
とあるWiki執筆者による解釈
https://wikiwiki.jp/genshinwiki/%E4%B8%BB%E4%BA%BA%E5%85%AC

名前は任意で決められるが、ストーリー中、ボイス付きのセリフからは大体「旅人」としか呼ばれない。そして選ばれなかった方はデフォルトネームで固定。

シナリオ上で、再会した主人公たちがそれぞれのデフォルトネームで呼び合う場面がある。ボイス付きのセリフが必要というメタ的な理由もあるだろうが、恐らく主人公はプレイヤーが決めた名前をテイワットでの偽名として名乗っているのだろう。
テイワットの言語が主人公たちの母語と違うことは示唆されているので、それが原因となっている可能性もある。

884: 原神大好きさん 2021/06/05(土) 15:43:33.20 ID:kmUOAEI40
刻晴(keqing)
これなんて読むの

885: 原神大好きさん 2021/06/05(土) 15:46:12.13 ID:jHIdtI9h0
ケッキング

886: 原神大好きさん 2021/06/05(土) 15:46:37.37 ID:6UWxBbyB0
クーチィン

887: 原神大好きさん 2021/06/05(土) 15:48:29.78 ID:y6pPzOIrp
ケツキングはモナではなかった・・・?

889: 原神大好きさん 2021/06/05(土) 16:06:58.65 ID:jHIdtI9h0
読めない漢字とか殆どなくないか
人物の名前なんて覚えなくても困らないし
分からないなら漢字の形で覚えたらいいんじゃないか
白ポみたいに

895: 原神大好きさん 2021/06/05(土) 16:29:00.40 ID:PXxXeerG0
>>889
文字を形で覚えるってのがストレスなんだよ
発達障害の覚え方じゃんそれ

最初だけでもふりがなつけときゃいいだけじゃん
ローカライズもう少しちゃんとしろって話

898: 原神大好きさん 2021/06/05(土) 16:47:59.00 ID:jHIdtI9h0
>>895
実際に発達障害なんじゃないの
障害が重いと文章読めないけど軽いならストレス感じる程度で済む
発達障害ってそういうもんでしょ

困ってる感覚を理解できなかったけど
フリガナは振ってもいいかもね

896: 原神大好きさん 2021/06/05(土) 16:43:47.89 ID:9syjXjIs0
英語表記で遊べばいい
清泉町もSpringvaleだから浮いてない

897: 原神大好きさん 2021/06/05(土) 16:43:59.85 ID:UmKnzLUN0
鍾離先生の観光ガイド的な動画で
翠決坡をすいけつざかって発音したのを初めて聞いたときは
お前すいけっぱじゃなかったんやてなったわ

899: 原神大好きさん 2021/06/05(土) 16:50:44.90 ID:E5o+84VtM
未だにGoogle日本語入力や検索候補で漢字が全然出てこないのイライラする
ショウリもコクセイもシャンリンも現在まで漢字候補なし
もしかして君も一切仕事をしない
入力は単語登録すりゃいいが検索候補はなあ

900: 原神大好きさん 2021/06/05(土) 16:51:44.55 ID:cLKp7ApE0
諦めて登録しろ

902: 原神大好きさん 2021/06/05(土) 16:58:07.40 ID:OeOwphJL0
和製音読みで1語ずつ変換すれば学習機能で次から素早く変換できるようになる

903: 原神大好きさん 2021/06/05(土) 16:59:04.21 ID:ZunCAmoq0
シャンリンはどうやって変換したらいいかすら謎

904: 原神大好きさん 2021/06/05(土) 17:00:54.61 ID:LUPvLtJ90
原神用語辞書って言うのがある
https://www.hoyolab.com/genshin/article/232707
iPhoneはMacがないと無理だけど

905: 原神大好きさん 2021/06/05(土) 17:01:38.36 ID:UQxV7Wnf0
香菱ならコウリョウとかで1語ずつ変換すれば次からワンパンで変換できるね

906: 原神大好きさん 2021/06/05(土) 17:01:49.65 ID:UmKnzLUN0
かおりひし か こうびし でいけるんじゃね

907: 原神大好きさん 2021/06/05(土) 17:02:33.37 ID:w10SPM74a
昔、シャンリンシャンとか言ってるシャンプーのCMあったよな

908: 原神大好きさん 2021/06/05(土) 17:04:42.08 ID:lprkYdsv0
中国語読みだったり日本語読みだったりするの紛らわしいわ
なぜ統一しなかったのか

909: 原神大好きさん 2021/06/05(土) 17:05:03.51 ID:iBLfmZxf0
変換メンドイのは先生筍あたりで誤魔化していく

910: 原神大好きさん 2021/06/05(土) 17:06:32.35 ID:ZunCAmoq0
凝光も疑光とか暁光とか割と表記バラバラだよな
メッチャ使ってる!とか言ってる奴が暁光表記してると愛を疑うわ

911: 原神大好きさん 2021/06/05(土) 17:08:23.48 ID:0Cfhe5fo0
三菱でも伝わるやろ

943: 原神大好きさん 2021/06/05(土) 19:33:39.63 ID:fqYRXc4hd
>>911
らんくるないさー

912: 原神大好きさん 2021/06/05(土) 17:09:17.91 ID:1qhmjQv10
どちらかに統一とか無茶苦茶言うとるな
クーチン、ニングァン、ベイドゥになっても統一論者は納得するんかいな

913: 原神大好きさん 2021/06/05(土) 17:10:47.60 ID:w10SPM74a
EULAがエウルアなのはどうかと思いました

引用元: ・【PC】原神 / Genshin part81

created by Rinker
ブシロード(BUSHIROAD)
¥2,287 (2021/06/18 08:56:52時点 Amazon調べ-詳細)

コメント一覧
  1. 匿名 より:

    中華ゲーだから読めない漢字多いのは仕方ないと思うけども、ルビはほしい
    全部とは言わんからせめて厨二読みの単語、イベ名やそれ絡みの専門用語、地名だけでもいい
    四風守護の名前にルビないの最高に謎

  2. 匿名 より:

    原神の運営は間違いを指摘されたときに異常なくらい対応が早いときもあれば意地になるといくら指摘しても言うことを聞かない。
    「奔狼領」も「ほうろうりょう」は中国語読みでもないし音読みとしてもおかしいと初期のころから指摘してるが全く相手にされない。
    通常ガチャの「奔走世間」は何と読むんだろう。「ほうそうせけん」? 頭がおかしくなりそう。

コメントを残す

おすすめの記事
原神以外の面白そうなネタはこちら